взять кредит

Взять кредит

Ищите информацию по фразе "взять кредит"?

Мы поможем Вам!


Видео по фразе взять кредит

Что Вы можете найти на YouTube:

Как взять кредит и не платить!

Статьи по фразе взять кредит

Какие статьи можно найти на Google по фразе взять кредит:

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я возьму́ взя́л
взяла́
 —
Ты возьмёшь взя́л
взяла́
возьми́
Он
Она
Оно
возьмёт взя́л
взяла́
взя́ло́
 —
Мы возьмём взя́ли  —
Вы возьмёте взя́ли возьми́те
Они возьму́т взя́ли  —
Пр. действ. прош. взя́вший
Деепр. прош. взя́в, взя́вши
Пр. страд. прош. взя́тый

взять

-взя--ть

вз--я--ть

Произношение[править]

  • МФА: [vzʲætʲ] (файл)

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. схватить, захватить, поднять с пола или снять со стены, с полки и т. п. ◆ Я взял корзину. ◆ Он аккуратно взял с полки книгу. ◆ Да возьмите вы любых пять страниц из любого его романа, и без всякого удостоверения вы убедитесь, что имеете дело с писателем. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 2», 1929—1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! ― совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929-1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. то же, что купить ◆ Может быть, вы вот этой колбаски возьмёте попробовать?
  3. военн., спорт. захватить, получить контроль над каким-либо объектом ◆ Немцам не удалось взять Москву. ◆ Только отчаянным порывом, с безмерным напряжением сил храбрые шерпы и австрийцы взяли вершину. И. А. Ефремов, «Лезвие бритвы», 1959—1963 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен. извлечь откуда-либо или для чего-либо ◆ Но зато удалось взять кровь и собрать мочу для анализов. С. Ю. Бакатов, «Сафрон (Записки ветеринарного врача)», 2009 г. // «Наука и жизнь» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен. уходя или уезжая, увести, увезти, унести с собою ◆ ― Ну-с, хорошо… вы готовьте для наркоза, укладывайте её, а я сейчас приду, возьму только папиросы дома. М. А. Булгаков, «Крещение поворотом», 1925 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Эту самую грустную из книг не забудет взять с собою человек на последний суд божий. Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя. Сентябрь -- ноябрь 1877 года», 1877 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. принять кого-либо в какой-либо коллектив, в какое-либо учреждение, в состав кого-либо или чего-либо ◆ Его взяли шофёром, едва ли месяц поездил и ушёл. Д. Донцова, «Микстура от косоглазия», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  7. в шахматах, шашках — снять фигуру или шашку противника с доски ◆ Пешка, атакующая поле, пересеченное пешкой партнёра, который продвинул её с исходной позиции сразу на два поля, может взять эту продвинутую пешку, как если бы последний её ход был только на одно поле. Википедия, «Пешка» ◆ Взятые шашки могут быть сняты с доски только после завершения последовательного взятия и в том же порядке, в каком проходило их взятие.
  8. то же, что арестовать, задержать ◆ Накануне вечером его взяли с поличным на оптовом рынке при попытке вымогательства. Александр Савельев, «Аркан для букмекера», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  9. преодолеть что-либо ◆ Если вы скажете, что и это все можно рассчитать по табличке, и хаос, и мрак, и проклятие, так уж одна возможность предварительного расчета все остановит и рассудок возьмет свое, ― так человек нарочно сумасшедшим на этот случай сделается, чтоб не иметь рассудка и настоять на своем! Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  10. разг., в сочет. с союзом и или да и + гл. употребляется для выражения внезапного, неожиданного действия ◆ А медведь нашёл их, взял да и съел. Юрий Коваль, «Сиротская зима», 1980—1993 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Дама от этого отказывалась, говоря: "Нет, нет, меня не будет дома!" ― а Стёпа упорно настаивал на своём: "А я вот возьму да и приду!" М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929-1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Его полюбила одна девушка, а он взял и продал её в публичный дом. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 2», 1929-1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  11. разг., в сочет. с хотя, хотя бы употребляется для выделения дальнейшего предмета разговора ◆ Взять хотя бы вопрос о необходимости службы в армии… Андрей Андреев, «Будущее принадлежит нам!», 22 августа 2003 г. // «Завтра» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  12. неперех. отклониться в какую-либо сторону ◆ Иван Африканович взял левее, в надежде опять выбраться на тропу. Василий Белов, «Привычное дело», 1967 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Она тоже откашлянулась и взяла выше последней ноты Степана. Н. С. Лесков, «Житие одной бабы », 1863 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  13. в карточных играх — получить одну или несколько карт ◆ Взял три взятки на мизере. ◆ Не сумел побить бубновую десятку, пришлось взять.
  14. разг. неперех. сдвинуться, сойти с места (о транспортном средстве, лошади, всаднике и т. п.) ◆ Джип «Тойота-Лэндкрузер-Прадо» с затемнёнными стеклами резко взял с места с подсолнечной стороны. Валериан Скворцов, «Каникулы вне закона», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  15. издать музыкальный звук ◆ Людгарда Августовна дала тональность, и я запел, она повысила тональность, я спел выше, она ещё повысила, я спел и в этой тесситуре, дошло до того, что я взял верхнее ля. Герард Васильев, «Роли, которые нас выбирают», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. схватить, захватить, поднять
  2. купить
  3. захватить, оккупировать
  4. захватить, прихватить, увести, увезти, унести
  5. побить, съесть
  6. принять, отклониться

Антонимы[править]

  1. дать, отдать, положить, оставить

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: взятие, взятка, взяток, взяточник, взяточница, взяточничество
  • прилагательные: взяточный, взятковый,
  • глаголы: взымать, взыматься, взяточничать, взяться
  • Этимология[править]

    имѣтивъзѩти, възьмѫвзятьИспользованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

    • а где мне взять такую песню
    • взять в толк
    • взять волю
    • взять на вооружение
    • взять на заметку
    • взять на карандаш
    • взять на поруки
    • взять на пушку
    • взять нахрапом
    • взять с поличным
    • взять слово
    • ни дать ни взять
    • подальше положишь — поближе возьмёшь

    Перевод[править]

    схватить, захватить, поднять с пола или снять с поверхности
  • Абхазскийab: агара
  • Азербайджанскийaz: almaq (алмаг)
  • Английскийen: take
  • Арабскийar: يأخذ
  • Арагонскийan: prener
  • Армянскийhy: վերցնել (verc’nel)
  • Африкаансaf: neem
  • Баскскийeu: hartu
  • Башкирскийba: ал
  • Белорусскийbe: узяць
  • Болгарскийbg: взема
  • Бретонскийbr: kemer
  • Валлийскийcy: cymryd
  • Венгерскийhu: fogni, megfogni; elvenni
  • Вьетнамскийvi: lấy
  • Галисийскийgl: tomar, coller
  • Готский†got: niman
  • Греческийel: παίρνω
  • Грузинскийka: აღება (agheba)
  • Гуджаратиgu: લેવું
  • Гэльскийgd: gabh
  • Датскийda: tage
  • Древнегреческий†grc: λαμβάνω; αἱρέω; αἴνυμαι; ἀναλαμβάνω; βαστάζω; ἔχω; λάζομαι
  • Ивритhe: לקחת
  • Идоиio: prenar
  • Индонезийскийid: mengambil
  • Интерлингваиia: sumer; prender
  • Ирландскийga: tóg
  • Исландскийis: nema, taka
  • Испанскийes: tomar, coger; asir
  • Итальянскийit: prendere, pigliare
  • Йорубаyo: gbà
  • Казахскийkk: алу
  • Карачаево-балкарскийkrc: алыргъа
  • Каталанскийca: agafar
  • Китайскийzh: 取 (qǔ); 收受 (shōushòu); 拿 (ná)
  • Коми-пермяцкийkoi: босьтны
  • Корейскийko: 잡다 (jabda)
  • Крымскотатарскийcrh: almaq
  • Латинскийla: capio; sumo
  • Латышскийlv: ņemt
  • Литовскийlt: imti
  • Мальтийскийmt: jaqbad, qabad
  • Маратхиmr: घेणें
  • Мокшанскийmdf: сявомс
  • Монгольскийmn: авах, авх
  • Немецкийde: nehmen
  • Нидерландскийnl: nemen
  • Норвежскийno: ta
  • Окситанскийoc: prene
  • Осетинскийos: исын
  • Папьяментуpap: tuma
  • Польскийpl: wziąć
  • Португальскийpt: tomar, pegar
  • Румынскийro: lua
  • Санскритsa: नी
  • Сербскийsr (кир.): узети
  • Сербскийsr (лат.): uzeti
  • Словацкийsk: vziať
  • Сомалийскийso: qaad
  • Тамильскийta: எடுக்க
  • Татарскийtt: алырга (alırğa)
  • Токипонаиart: kama jo
  • Турецкийtr: almak; tutmak
  • Туркменскийtk: almak; tutmak
  • Узбекскийuz: олмоқ (olmoq)
  • Украинскийuk: взяти, узяти
  • Фарерскийfo: taka
  • Финскийfi: ottaa
  • Французскийfr: prendre
  • Фриульскийfur: cjapâ
  • Хиндиhi: लेना
  • Хорватскийhr: uzeti
  • Чешскийcs: vzít
  • Шведскийsv: taga
  • Шорскийcjs: ал
  • Эсперантоиeo: preni
  • Эстонскийet: korjama; võtma
  • Якутскийsah: ыл
  • Японскийja: 取る (とる, toru)
  • захватить, получить контроль над каким-либо объектом
  • Английскийen: take, capture
  • Испанскийes: tomar, ganar, conquistar, ocupar
  • Немецкийde: einnehmen
  • Французскийfr: occuper
  • Метаграммы[править]

    • ваять, веять, вмять, внять

    Библиография[править]

    1. Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. На материале некоторых русских глаголов. // М.: Наука, 1975 .
    2. Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. Глава III. Глагол принять // Селиверстова О. Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004, стр. 168—219  (детальное описание).
    3. Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. Глава VI. Глагол взять (брать) // Селиверстова О. Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004, стр. 265—292  (детальное описание).
    4. Селиверстова О. Н. Константность и вариативность в семантической структуре многозначных слов типа take // Селиверстова О. Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004, стр. 365  (детальное описание).
    5. Розина Р. И. Введение. 1. Постановка проблемы: сопоставление моделей семантической деривации в литературном языке и в сленге // Розина Р. И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и в современном сленге. Глагол. Азбуковник, 2005, стр. 13  (детальное описание).
    6. Розина Р. И. Глава II. Категориальные сдвиги. 1. Таксономическая категория и категориальная парадигма глагола (на примере глаголов полного охвата) // Розина Р. И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и в современном сленге. Глагол. Азбуковник, 2005, стр. 118  (детальное описание).
    7. Розина Р. И. Глава II. Категориальные сдвиги. 1. Категориальный сдвиг в русском языке: глаголы обладания // Розина Р. И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и в современном сленге. Глагол. Азбуковник, 2005, стр. 130, 132, 135  (детальное описание).
    8. Розина Р. И. Глава III. Семантическая деривация и изменение тематических классов участников ситуации. [аннотация] // Розина Р. И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и в современном сленге. Глагол. Азбуковник, 2005, стр. 165  (детальное описание).
    9. Розина Р. И. Глава III. Семантическая деривация и изменение тематических классов участников ситуации. 1. Связь между тематическим классом участника и тематическим классом глагола: на примере глагола взять // Розина Р. И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и в современном сленге. Глагол. Азбуковник, 2005, стр. 166—183, 174—176  (детальное описание).
    10. Розина Р. И. Глава III. Семантическая деривация и изменение тематических классов участников ситуации. 3. Мена тематического класса участника при образовании литературной и сленговой метафоры. 3.1. Мена тематического класса Субъекта // Розина Р. И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и в современном сленге. Глагол. Азбуковник, 2005, стр. 205  (детальное описание).
    Статья нуждается в доработке.

    Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
    В частности, следует уточнить сведения о:

  • семантике
  • этимологии
  • (См. Общепринятые правила).

    Source: https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%B7%D1%8F%D1%82%D1%8C




    Срочный кредит наличными

    «Центр займов» - это место, где выдаются деньги. Быстро, легко и доступно. Мы всегда идем навстречу клиентам, профессионально решая вечный вопрос где взять денег? Мы находим индивидуальный подход к каждому, стараясь помочь всем и снижаем % ставку для постоянных клиентов, а повторные займы выдаем всего за 5 минут.

    Ваши действия:

    1. Заполните заявку на сайте или по телефону
    2. Получите подтверждение
    3. Получите наличные в любом офисе, или закажите доставку.
    4. Потратьте деньги на свое усмотрение.
    5. Погасите займ удобным способом.




    Желаете взять кредит, потратив минимум времени и усилий? Наш «Центр займов» предлагает Вам кредит наличными быстро и максимально просто! Вам не нужно собирать различные справки и тратить время на ожидание и поиск поручителей – с нами кредит взять можно всего за 30 минут!

    Твердо решив: «Возьму кредит!», Вы можете не сомневаться в том, что в «Центре займов» для Вас подберут индивидуальную программу и предложат оптимальные условия для погашения займа. Мы всегда идем навстречу клиенту и практикуем индивидуальный подход к каждому. А постоянные клиенты могут взять наличными кредит у нас на специальных условиях: по сниженной процентной ставке и с минимальным периодом рассмотрения заявки (5 минут вместо 30!).

    Как взять в кредит деньги прямо сейчас?

    Чтобы взять наличные в кредит, Вам достаточно сделать всего 1 простой шаг – заполнить онлайн заявку на нашем сайте либо напрямую связаться с нашими специалистами по телефону 8(800)555-91-21 (особенно, если у Вас остались дополнительные вопросы). Получив подтверждение максимум через полчаса, Вы можете получить кредит за день, либо подъехав в один из наших офисов в Москве, Санкт-Петербурге или Екатеринбурге, либо заказав доставку денег на рабочий или домашний адрес.

    Получая кредиты наличными у нас, Вы можете спокойно тратить деньги на любые нужды, по собственному усмотрению, а погашать займ – как частями, так и единой выплатой любым удобным для Вас способом.

    Кредит без справок и поручителей: возможно ли?

    Большинство людей привыкло к мысли, что взять деньги в кредит без справок о доходах и поручителей практически нереально. Ведь практически у любого банка или взять кредит без справки о зарплате нельзя, или обязательно требуются поручители, или время на рассмотрение Вашей заявки уходит очень много. А что делать, когда времени у Вас – впритык, собирать справки и искать людей некогда, и при этом необходимо получить кредит наличными за один день?

    В таком случае на помощь приходит наш «Центр займов». У нас Вы можете получить кредит за один день очень просто: Вам всего лишь потребуется предоставить нам паспорт (при займе «Пенсионный» также понадобится пенсионное удостоверение). Причем Вы можете взять кредит по паспорту на сумму до 50 000 рублей! Мы предлагаем возможность займа и более крупных сумм, однако уже при наличии залога.

    Кредит без справок о доходах и поручителей: каковы условия?

    Обращаясь в любую организацию, чтобы взять займы срочные за минимальный промежуток времени, на первый взгляд Вам может показаться, что условия получения – не столь привлекательные, как Вы думали. Ведь кредиты без справок о доходах и поручителей, выдаваемые за полчаса, предполагают ставку до 2% в день!

    Однако при этом стоит учесть, что эта ставка – финальная цифра, на которую Вы можете рассчитывать. Нет никаких дополнительных платежей за подготовку документов и обслуживание, консультирование и прочие моменты. Условия для того, чтобы получить кредиты наличными в день обращения, у нас чисты и прозрачны – мы сразу оговариваем все нюансы. К тому же, кредиты без справок и поручителей выдаются нами на относительно небольшой срок (до 52 недель), а потому сделать грандиозных переплат (как это обычно бывает в случае с банком) Вы просто не успеете.

    Решив взять кредит без справок и поручителей у нас, Вы обеспечиваете себе максимально прозрачные условия сотрудничества, удобство расчетов, а также оптимальные ставки и сроки. Мы всегда готовы идти Вам навстречу, а потому Вы можете не сомневаться, что мы подберем для Вас оптимальную программу!

    Source: https://centrzaimov.ru/zaimy/nalichnymi/



    Картинки по фразе взять кредит

    Какие картинки можно найти в Google Images по фразе взять кредит:

    Leave a Replay

    Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed